2011/10/16

大輪の花 (Tairin no Hana/Large Flower)

This post was last updated on 2014/07/05.



Tag(s):#MEIKO生誕祭2011 #MEIKO_Birthday_2011 #VOCALOID和風曲
Vocaloid(s):MEIKO
|Producer|

Japanese Lyrics (MikuWiki)Romanized Lyrics (AnimeLyrics)English Lyrics (AnimeLyrics)
進め進め 木の葉を潜(くぐ)り      あの橋を渡る
越えて越えて 頂目指し
     あの月の下へ

満ちる月 一夜限りと 
紅く宵闇彩る
艶やかに 蕾ひらく 大輪花

夜明け来(きた)る前に

滲む涙もそのままに 求めるは大輪の花
誰(た)が為に 
険しき道を往くのかと人は問う

幾多の屍を重ね 
     蘇る大輪の花
摘めば失う命とて 
其の為なら惜しむことはない

庇う足 傷ついた腕(かいな) 
凍てつく夜に軋む
風運ぶ 花の香りが癒した

夜明け来(きた)る前に

滲む涙もそのままに 
求めるは大輪の花
暁に 
お前は何を得るのかと人は問う

幾多の屍を重ね 
   蘇る大輪の花
摘めば失う命とて
     其の為なら惜しむことはない
Susume susume konoha wo kugu ri
     Ano hashiwowataru
Koete koete itadaki mezashi
     Ano tsuki no shita e

Michiru tsuki hitoyo kagiri to
Akaku yoiyami irodoru
Adeyaka ni tsubomi hiraku tairin ka

Yoake kitaru mae ni

Nijimu namida mo sonomama ni motomeru wa tairin no hana
Ta ga tame ni
Kewashiki michi wo iku no ka to hito wa tou

Ikuta no shikabane wo kasane
     Yomigaeru tairin no hana
Tsumeba ushinau inochi tote
Sono tamenara oshimu koto wanai

Kabau ashi kizutsuita kaina
Itetsuku yoru ni kishimu
Kaze hakobu hana no kaori ga iyashita

Yoake kitaru mae ni

Nijimu namida mo sonomama ni
Motomeru wa tairin no hana
Akatsuki ni
Omae wa nani wo eru no ka to hito wa tou

Ikuta no shikabane wo kasane
     Yomigaeru tairin no hana
Tsumeba ushinau inochi tote
     Sono tamenara oshimu koto wanai
Walking on and on, I venture through the tree leaves and cross that bridge.
Climbing over and over, I aim for that summit situated beneath the moon.

For only one night, the full moon will color the night's darkness red,
and a grandiose flower will bloom with bright colors

before the arrival of dawn.

That grandiose flower seeks things big and small, even blurred tears.
Humans ask the flower, "For whose sake do you walk such a thorny path?"

That grandiose flower withers and comes back to life many times.
It will lose its life when someone plucks it off, yet it holds no regret.

My feet I'm nursing and my injured hands are making cracking sounds in the frigid night.
The flower fragrance carried to me by the wind heals me,

before the arrival of dawn.

That grandiose flower seeks things big and small, even blurred tears.
Humans ask the flower, "What exactly will you obtain once the dawn breaks?"

That grandiose flower withers and comes back to life many times.
It will lose its life when someone plucks it off, yet it holds no regret.

NicoNicoDouga:【MEIKO】大輪の花【オリジナル】
YouTube:【MEIKO】大輪の花【オリジナル】 (Reprint)
MikuWiki:大輪の花
VocaDB:大輪の花 hinayukki feat. MEIKO (Original song)
MP3:○大輪の花

❖Please credit crimsonxsilk if you use the Romaji Lyrics.
❖Please credit animeyay if you use the English Lyrics.

No comments:

Post a Comment

Comments? Corrections? Contributions? I welcome all! :D