Toikaketa sono kotoba wa surudoi hamono no you ni
Tsukisashite kizu wo nameru koto mo naku sabitsuite yuku
Kanjou shittakaburi wo shite ichiichi kamitsuite kuru inu ga
Urusakute nemurenai
Nagarekomu sono kotoba wa omotai donki no you ni
Nagura reru tabi, taisetsuna nani ka ga kudake chitte yuku
Aijou shittakaburi wo shite ichiichi nakitsuite kuru neko ga
Urusakute nemureyashinai
Tamerai abiseta saisei wo nozomu koe
Sono negai wa kanawanai yurusanai
Doushite sonnani atama wo kakimawasu
Nani mo atae rarenai
Motto koe karashite naitatte Koko ni todokanaikara
Kore ijou wa mou jama shinaide
Mada iki shite ita no? Shitatari ochiru itami ga
Nikushimi ni kawari kyozetsu suru
Tamerai abiseta saisei wo nozomu koe
Sono negai wa kanawanai yurusanai
Doushite sonnani atama wo kakimawasu
Nani mo atae rarenai
Kasaneta uso-darake no ito wo kitta
Yami wa yasashiku wanai
Wasurekaketa koro ni sabita hamono wo furikazashi
Nan-do mo tsukisashi sakende ita
Koe karashite naitatte Koko ni todokanaikara
Kore ijou wa mou jama shinaide
Mada iki shite ita no?
Shitatari ochiru itami ga nikushimi ni kawari kyozetsu suru
Mada ryoute ni buki wo motte sakende iru
Iki wo yameru made kyozetsu suru
Mayonaka kanaderu
Tokei no tsubuyaki
Chikutaku to yume no
Hajimari wo tsugeru
Dekoboko no machi wo
Naka mu kumonoue
Kasuka ni hirameku
Maigo no otozure
Bokura wa kimi wo sagashi nagara utau yo
Touku omou koe ga itsuka todoke rareru you ni
Hoshi no nagareru yoru ni
Kitakaze ga touri wo fukinuke
Machibito kara tayori wanaku
Akuruhi oe kaku dake
Hoshi wa negai wo nosete
Ano sora wo shizuka ni chiri iki
Boku tachi wa nemuri no naka de
Shiawasena yume wo miru
Arata ni hitosuji
Kumo tsumugi nobiru
Kirakira musuu no
Hikari ga umarete
Ashioto yobigoe
Daremoga mezameru
Ikutsu no negai wo
Koyoi takusudarou
Anata no koto wa aenakute mo wakaru yo
Toui machi de onaji ame ni uta re tatazunderu
Hoshi no furisosogu yoru
Ame no oto-goe wo nomikonde
Boku tachi wa nemurenai mama
Kagayaku sora wo mi teta
Hoshikuzu no nanairo to
Zawameki ga daichi ni hibiite
Midare saita hanabi no you ni
Sora wo mau kamifubuki
Gaitou no sutorobo to
Hamon no you ni hirogaru kumo
Ukabu mizu yurameku kami
Tori-tachi no mure wa tobi sari
Marude kiseki wo yokan shi
Tobiokita ka no youna osanago no se wo
Tsutsumu haha no yubisaki ga furuete iru
Boku wa tada tachitsukushi
Nebokenagara kioku wo meguru
Ayunda jikan no subete ga
Koko ni yomigaetta ima
Ugokidashita haguruma ni
Kono mi wo ubawa reru toki made
Tsuyoku tada tsuyoku anata wo omoteru
Hoshi no furisosogu yoru
Kitakaze ga hinoko wo hakonde
Boku tachi wa nemurenai mama
Akuruhi wo negau dake
Hoshikuzu no nakigoe to
Miminari ga saigo ni togirete
Oto no nai keshiki no naka de
Owaranai yume wo miru
Hoshi no furisosogu yoru
Chiisana ryoute wo nigireba
Hoshi wa touku no sora e
Bokura no negai wo todokete
Shiawasena asa wo yobu
Midnight there performs
A clock's murmuring
"TICK-TOCK"s and a dream's
Beginning is sent forth
Before a rugged town,
Peering up to the clouds
Is a faint flash¬—
A lost child's arrival
We'll sing while searching for you
That someday our distant voices may be heard
The night's stream of stars
Pass with the north wind
Telling the townspeople nothing
Only painting the next day
The stars carry wishes
From that sky, silently they fall
Within our sleep
We have pleasant dreams
A new long beam
Shoots out from a cloud
Twinkling countless times
A light is born
Footsteps, shouts
Wake up everyone
Whose many wishes
Tonight I'm given, probably
If I cannot see you, I understand
In your distant town the same rain is falling
A star-drenched night
The rain's sound drowns my voice
We cannot even sleep
Staring at the twinkling sky
The stardust's seven colors and
Noise cause the earth to shake
Like the impact of fireworks
Fluttering confetti in the sky
The outside light of the lamps and
Extending clouds are like ripples
Floating water, swaying hair
A flock of birds fly away
As if a miracle has just come true
Having jumped, a child's body is
Covered, their mother's fingers tremble
I am just standing still
Though half asleep I relive my memories
The time I walked and everything has
Now been revived here
Cogs that have come alive are
Until the time this body is taken away
Strong, just strongly thinking of you
A star-drenched night
The north wind carries the lights
We cannot even sleep
Only praying for a new day
The stardust's crying voice and
Ringing noise have at last stopped
In the silent scenery
We dream an endless dream
A star-drenched night
If you can grasp with your tiny hands
Stars that are far away in the sky
Our wishes are carried
A joyous morning is called